English Vocabularies From News
U.S in Talk to Base Long-Range Bombers in Australia.
អាមេរិកកំពុងពិភាក្សាដើម្បីតាំងមូលដ្ឋានយន្តហោះទម្លាក់គ្រាប់បែករយៈចម្ងាយឆ្ងាយនៅអូស្ត្រាលី
The United States is in talks to base long-range bombers in Australia within striking distance of the disputed south China sea-a move that could inflame tensions with China, says U.S defense officials.
A spokesman for the U.S Air Force in the Pacific, Damien Pickstart, said the deployment could include B-1 bombers and an expansion of B-52 missions, stressing that talks were continuing and no decisions had been made yet.
China claims almost all of the South China Sea, but Brunei, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam also have overlapping claims. Tensions between the U.S and China have been inflamed in recent weeks.
The U.S navy has carried out its freedom of navigation exercises, sailing and making flights near the disputed islands to highlight its right to operate in the sea.
Clue Vocabularies
- To be in talks (with s.b on sth): កំពុងចរចា (ជាមួយនណាម្នាក់អំពី.....)
- Base (n): មូលដ្ឋាន
- To base (v) ដាក់មូលដ្ឋាន
- To be based in........ : មានមូលដ្ឋានប្រចាំនៅ
- Bomber (n): យន្តហោះទម្លាក់គ្រាប់បែក
- Range (n): រយៈចម្ងាយ
- Long-range: រយៈចម្ងាយឆ្ងាយ
- Medium-range: រយៈចម្ងាយមធ្យម
- Short-range: រយៈចម្ងាយជិត
- Within striking distance of........: ស្ថិតក្នុងចម្ងាយអាចវាយប្រហារដល់........
- To inflame tension: ដុតបញ្ឆេះ ឬបង្ក ភាពតានតឹង
- Spokesman for.....: អ្នកនាំពាក្យរបស់....
- Deployment (n): ការដាក់ពង្រាយ
- To make a decision: ធ្វើការសម្រេចចិត្ត
- To claim (v): ទាមទារ
- The South China Sea: សមុទ្រចិនខាងត្បូង
- Overlapping claim: ការទាមទារត្រួតស៊ីគ្នា ឬជាន់គ្នា
- Freedom of sth: សេរីភាពក្នុងការធ្វើអ្វីមួយ
- Carry out one's freedom: អនុវត្តសេរីភាព
- To sail (v): ធ្វើដំណើរតាមនាវា ឬបើកបរនាវា
- To operate/make a flight: ធ្វើការហោះហើយ
- The right to sth/to do sth: សិទ្ធិក្នុងការធ្វើអ្វីមួយ
- To operate (v): ធ្វើប្រតិបត្តិការ
Overall Translation
មន្ដ្រីការពារជាតិ របស់អាមេរិកបានឲ្យដឹងថា សហរដ្ឋអាមេរិក កំពុងពិភាក្សាដើម្បីតាំង មូលដ្ឋានយន្តហោះទម្លាក់គ្រាប់បែករយៈចម្ងាយឆ្ងាយនៅក្នុងប្រទេសអូស្ដ្រាលី ក្នុងចម្ងាយអាចវាយប្រហារដល់សមុទ្រចិនខាងត្បូងដែលមានជម្លោះ ដែលទង្វើនេះអាចបញ្ឆេះភាពតានតឹងជាមួយចិន។
អ្នកនាំពាក្យកងទ័ពអាកាសអាមេរិកនៅក្នុងតំបន់ប៉ាស៊ីហ្វិកលោក Damien Pickart បាននិយាយថា ការដាក់ពង្រាយនេះអាចរួមបញ្ចូលទាំង យន្តហោះទម្លាក់គ្រាប់បែក B-1 និង ការពង្រីកបេសកកម្មនៃ យន្តហោះទម្លាក់គ្រាប់បែក B-52 ដោយលោកសង្កត់ធ្ងន់ថា ការពិភាក្សាកំពុងបន្ដ ហើយការសម្រេចចិត្តមិនទាន់បានធ្វើនៅឡើយទេ។
ប្រទេសចិន បានទាមទារស្ទើរតែទាំងអស់នៃសមុទ្រចិនខាងត្បូង ប៉ុន្តែប្រទេស ប៊្រុយណេ ម៉ាឡេស៊ី ហ្វីលីពីន កោះតៃវ៉ាន់ និងវៀតណាម ក៏ទាមទារដូចគ្នាផងដែរ។ ភាពតានតឹងរវាងសហរដ្ឋអាមេរិក និងប្រទេសចិន បានត្រូវ ដុតបញ្ឆេះឡើងក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានសប្ដាហ៍ថ្មីៗនេះ។
កងទ័ពជើងទឹកសហរដ្ឋអាមេរិក បានអនុវត្ត នូវសេរីភាពក្នុងការធ្វើលំហាត់ នាវាចរណ៍ ដោយបើកបរនាវា និងធ្វើការហោះហើយ នៅជិតកោះដែលមានជម្លោះ ដើម្បីគូសបញ្ជាក់ពីសិទ្ធិរបស់ខ្លួនក្នុងការធ្វើប្រតិបត្តិការនៅក្នុងសមុទ្រនេះ។
![]() |
SIM Sophea, Law Alumnus (English Base-Program) at UC |
Comments
Post a Comment